YY (Yue Yang Atelier YY)

Instagram | Linkedin | Email

 



InfoYue Yang (YY) is a creative individual; a designer, illustrator and art director born in China and raised across Singapore and Australia. Her work bridges design strategy, cultural translation, and visual storytelling, blending East-Asian sensibility and shaped by multicultural influences — from French philosophy to world literature to the Australian metropolitan and natural landscape.

YY creates design systems that connect conceptual clarity with emotional depth, crafting identities, publications, and visual worlds that move between structure and story. Based across the world — primarily in Narrm/Melbourne, with frequent appearances in Beijing, Shanghai, Paris, and Bourges.




Table of Content  

Graphic Design



Notes on (briefly) There

Somage Find Foods

Take Hold of the Clouds

Who’s Afraid of Public Spaces
To:

printed matter
art direction
Visual Identity
Visual Identity
Book Design

2025
2023 - 2025
2022
2022
2022

Illustrations

Riso Zine: Hyper Sensitive Club

Risograph from Sketch
Mememorbillia  
Melbourne International Student Week

2025
2025
2022
2022

Research

Upcycling Provocation

copyright @ Atelier YY 2025

001 → Notes on (Briefly) There

Publication Collection, 2025
2 × A4 posters colour print,transparent tracing paper.
1 × A3/A2 poster — monochrome print, Chinese rice paper;
1 × A5 saddle-stitch booklet;
Postcards (A6/A5, mixed papers); Bookmarks; unused films




Notes of (Briefly) Being Here
A four-part bilingual project that collects perceptual fragments from travel (06–08/2025) and reassembles them through drawing, photography, and prose. Rather than chase narrative closure, the work treats paper and small printed matter as sites for interruption, delay, and return — privileging presence over legibility.
《短暂在此的注记》
一个由四个章节组成的双语项目,采集 2025 年 6–8 月旅途中的感知碎片,并以绘画、摄影与文字重新编织。作品不追求叙事闭合,而是将纸张与小型印刷物作为“中断—延迟—回返”的发生场,让“在场”先于“可读”。

Section A : Note on Being Briefly There | 项目概要 / 材质研究


Poster as summarised knowledge — what a single page can do to take hold of the diversity of information.

Section A
This section establishes the conceptual and material foundation of Notes of (Briefly) Being Here. It begins with paper as the site of thought — a medium of delay and unfinished gestures. Tracing paper and rice paper embody two perceptual states: one filtering, one absorbing. Through hesitation and fracture, it proposes a way of seeing where interruption becomes insight.

以海报作为“知识的摘要”——探索单页在承载多元信息时的表现力与聚合力。

Section A 
此部分为《片刻在此的笔记》奠定了概念与材料的基础。作品以纸为思考的场所——一种延迟与未完成姿态的媒介。描图纸与宣纸形成两种感知状态:一种过滤,一种吸收。通过犹疑与断裂,它提出一种观看之法:让中断成为洞见。



Section B — Appendix of Misread Places and Minds | 误读之地与心之附录


Experimental illustration with concrete poetry 
— testing how drawing and text re-assemble fragmented consciousness through visual rhythm.

This section expands the project into a durational, drawing-based archive of fleeting perception. Each drawing captures gestures that memory cannot hold, while text echoes as delayed remembrance. Here, authorship dissolves into observation — the self folds into time. The small, imperfect booklet form preserves what resists disappearance.
以实验性插画结合具体诗的形式,测试绘画与文字如何通过视觉节奏重新拼合碎片化意识。

此部分将项目延展为以绘画为基础的时间性档案,记录稍纵即逝的感知。每一幅画捕捉记忆无法留存的瞬间,而文字则化为延迟的回声。作者性在此消解于观察之中——自我被时间折叠。小巧而不完美的册页,保存那些拒绝消逝的痕迹。


Section C — Unsolicited Travel Guide


This section unfolds as a travel guide no one asked for — exploring how perception shapes belonging and estrangement. Photographs and prose study the fragile balance between familiarity and foreignness. Objects perform quiet dramas in the absence of human certainty. The work becomes a method of noticing — staying still until the world moves again.


此部分展开为一部无人索求的旅行指南——探讨感知如何塑造归属与疏离。摄影与文字描摹熟悉与陌生之间脆弱的平衡。物件在无人的确定性中上演静默的戏剧。作品成为一种察觉之法——静止至世界再次流动。


Section D — Scattered Matters
Section D  collects what remainThis section collects what remains — postcards, film loops, and fragments of process. These leftovers are not waste but living traces of thought in motion. Each fragment carries potential for future reassembly. Together they propose an ethics of reuse — creation as perpetual continuation. 此部分收集被遗留的片段——明信片、影像循环与过程残迹。它们并非废弃之物,而是思维流动的生痕。每一碎片皆孕育未来重组的可能。它们共同提出一种再生伦理——创作即无尽的延续。




End of Notes of (Briefly) There
read more through desktop version